I wish we still made movie posters like that.
Gunbuster has been in my backlog pile for a ridiculously long time… especially since the first Gunbuster tape I bought was volume 3 of 3. I didn’t get volume 1 until later. Strangely enough, volume 3 was released by Manga Entertainment, while my volume 1 was released by a company called US Renditions (A Subsidiary of Nippon Shuppan Hanbai USA Inc.).
I had never heard of US Renditions before, but it’s hilarious how they promoted themselves. In the back of the VHS box, it says,
US Renditions (producer of the Robotech BGM Perfect Collection Soundtrack) is proud to present the first in a series of faithfull translated Japanese animation (Anime) videos designed specifically for the US market. Never before has such care been taken in literally translating the dialogue, themes, and story of an original Anime release. This English version features easy-to-read subtitles that allow the viewer to have complete understanding of the action as well as the enjoyment derived from the original Japanese voice actors, background music, and songs. US Renditions is the leading force behind the movement to bring Anime to the United States properly, so sit back and enjoy as ideas turn into reality!!
Yeah… I’m not entirely convinced of that. You can’t call yourself a “leading force” when this is your first release, and AnimEigo had their first release in the same year. Granted, Madox-01 (which I own, BTW) won’t be nearly as remembered as Gunbuster, but AnimEigo proved to have the better brand recognition and lasting power, plus they were the only company to include liner notes with their releases, providing further insight into the titles they released.
That isn’t to say US Renditions is bad. I have to respect the fact that they WERE pioneers in western anime licensing… but I WILL be nitpicking the hell out of this release. The first nitpick is pretty blatantly obvious throughout the entire video: Their subtitle timing SUCKED.
Wow, I had no idea Gunbuster had such a complicated full title.
Er, hold on…
Luckily, the second episode didn’t have credit subtitles.
Unlike pretty much EVERY OTHER COMPANY EVER, US Renditions seemed to have the inability to include both credit subtitles and song subtitles, so in episode 1 they only had credits, and in episode 2 they only had song lyrics. Well, made making a clear cap of the title easier. Here’s Gunbuster!